Speisekarte

Restaurant Zum Kirchenwirt in Neustift in Stubaital

Vorspeisen und Salate

Beef Steak tartare (150 Gr.) vom stubaier Jungrind, mit Selleriesalat garniert 

 

 

Steak tartare (150 gr.) From Stubai young beef, with celerysalad / 
Steak tartare (150 gr.) Da Stubai vitellone con insalata sedano
Ungarisches „Lángos“  (vegetarisch)  
A,D,F,
G,M,O,L
18,90

mit Käse, Knoblauch und Sauerrehm / 
Hungarian scone with cheese and sourcreme (vegetarian)  / focaccina da tè ungherese con formaggio e panna (vegetariano)
Ziegenkäse im Mantel gebacken (vegetarisch)  
A,G,M,O
5,90

an bunten Blattsalaten mit Himbeervinaigrette / 
Mixed salad greens with baked goat's cheese (vegetarian)  / 
Insalata mista verde con formaggio di capracon (vegetariano)
A,G,M,O
10,90

„Cesar“-Salat  mit gegrillten Hühnerstreifen, Parmesanspänen und Croutons / 
A,C,D,F,G,L,M,O
9,90

Gegrillte Hühnerfiletstreifen
an marinierten Blattsalaten /
Mixed salad greens with grilled chicken fillet /
Insalata mista verde con strisce di pollo alla griglia
A,C,D,F,
G,L,M,O
9,90

Gegrillte Rinderfiletstreifen
mit bunten Blattsalaten, frischen Himbeeren und Himbeeressig /
Mixed salad greens with grilled sirlion stripes, rapsberries and rapsberry vinegar/
Insalata mista verde con strisce di filetto di manzo alla griglia con lampone e aceto di lampone
A,C,D,F,
G,M,O
18,90


Feurig-scharfe Rinderfiletstreifen
mit bunten Blattsalaten und Toastbrot /
Mixed salad greens with hot and spicy sirlion stripes /
Insalata mista verde con strisce di filetto di manzo picante alla griglia
A,D,F,
G,M,O
18,90


Gemischter Salatteller / Insalata mista / Mixed salad
Kartoffelsalat, Speckkrautsalat, Karottensalat, Gurkensalat und Blattsalat /
Insalata patate, cavolo, cetrioli, carota /
Potatoesalad, coleslaw, cucumber, carrot
A,C,F,G,
L,M,O
4,50


Gemischte Blattsalate (vegetarisch)
mit Honig-Senf-Marinade, oder Essig und Öl, pikant gewürzten Pinienkernen,
Kürbiskernen und Crouton``s garniert /
Mixed salad greens (vegetarian)
Foglia di insalata mista (vegetariano)
A,H,M
4,30

Kartoffelsalat (vegetarisch)
Potato salad (vegetarian) /
Insalata di patate (vegetariano)
A,C,F,G,
L,M,O
3,90


Ungarischer Gurkensalat mit Sauerrahm (vegetarisch)
Hungarian cucumber salad with sour creme (vegetarian) /
Insalata di cetrioli ungharese (vegetariano
G,O
3,90


Krautsalat mit gebratenen Speck
Coleslaw /
Insalata di cavolo
O
3,90

Brot und Gebäck

Ofenfrische Knoblauchstange / Garlic Ssicks
A,F,G,
C,H,N
2,50


Laugenbreze / Liscivia pretzel / Lye pretzel
A,F,N
2,80


Scheibe Brot / Fetta di pane / Slice of bread
A,C,F,G,
H,N,P
0,50

Suppen

Goldgelbe Rinderkraftbrühe / Brodo di Carne / Beef broth
die klassische Wiener Rindsuppe ist die unangefochtene Königin der Tafel und wird in Österreich sogar als
Nationalsuppe bezeichnet. Wir bieten folgende Einlagen dazu:


Mit Tiroler Kaspressknödel
With tyrolean cheesedumplings /
Con canederli di formaggio tyrolese
A,C,G,L
3,90


Mit Frittaten, oder Nudeln
With sliced pancakes,or noodles /
Con frittatine, o pasta /
A,C,G,L
3,10


Alt-Wiener Suppentopf
mit Fleisch, Gemüse und Nudeln /
Old Viennese soup pot /
Vecchia pentola viennese
A,C,G,L
3,90


Ungarische Gulaschsuppe
nach echtem ungarischen Rezept, mit Brot serviert /
Hungarian goulash soup /
Zuppa di gulasch ungherese
A,C,G,L
4,90


Grünerbsen-Cremesuppe mit Minzen (vegetarisch)
Greenpea-cremesoup with Mint /
Zuppa di piselli con menta
A,C,G,L
3,90

Hauptspeisen

Ungarisches Rindsgulasch mit Tarhonya (Eiergraupen) /
Gulasch ist ein Klassiker, von dem es viele Rezepte gibt. Wir haben uns in der Kirchenwirtküche auf die Suche
nach dem besten Rezept für Gulasch gemacht. Hier ist es! Lassen Sie sich Überzeugen!
Beef goulash with egg barley /
Spezzatino di manzo con orzo uovo
A,C,G,L
11,70


„Betyár“ - Pfanne
„Hendlfiletscheiben mit Zwiebeln, Speck, Champignons und Kartoffeln in der Pfanne gebacken,
mit Sauerrahm und Käse gratiniert /
Betyár“ - bowl chicken stripes with onions , potatoes and cheese on the top /
„Betyár“ - ciotola Al forno strisce di pollo di filetto con cipolle e patate
A,C,D,
G,M
12,70


Knuspriger Schweinebauch mit Speck-Sauerkraut, Bratensauce und gebratenen Schupfnudeln
Schweinsbraten lieben alle! Knusprige Schwarte, würziger Duft und saftiges Fleisch
Crispy Pork Belly with bacon-“sauerkraut“ and roasted tyrolean potatoe-noodles
Pancetta di maiale croccante con pancetta-crauti bianco e gnocchi tirolese arrosto
A,C,D,F,
G,L,M
11,70


Grillteller
Schweine -, Hühnerbrust - und Rinderfilet vom Grill mit Würstelkrone, Frischgemüse
und Pommes Frites
Mixed grillplate with vegetables and pommes frites /
Carne mista alla griglia con verdure e pattina fritta
A,C,D,
G,M
18,30

Rinderfiletsteak
mit gerösteter Gänseleber, Rotweinsoße und gestampften Zwiebel-Kartoffeln
Beefsteak with roasted gooseliver, red wine sauce and smashed onion-potatoes
Filetto di manzo con di fegato d´oca arrosto, salsa di vino rosso e patate con cipolla
A,C,D,E
G,M,O


200gr
26,90


300gr
34,90


Rinderfiletsteak
mit Chili-Kräuterbutter, Kartoffelrösti
Beefsteak with chili-herb-butter, roasted potato thaler
Filetto di manzo con burro alle erbe piccanti e patate „rösti“
A,C,D,E
G,L,M,O


200gr
26,90


300gr
34,90


Rinderfiletsteak
mit grüner Pfeffersoße und hausgemachten würzigen Kartoffelstücken
Beefsteak with green pepper sauce and self-made spicy potato sticks
Filetto di manzo con salsa al peppe verde e patate della casa
A,C,D,E
G,L,M,O


200gr
26,90


300gr
34,90


Geschnetzeltes aus dem Schweinefilet nach ungarischer Art

in pikantem Lettscho an knupsrigen Kartoffeln
Sliced pork from the filet with spicy “Letscho“ and crispy potatoes /
Tagliata di carne di maiale dalla con „Letscho“ e patate
A,C,D,
G,M
14,30

Tiroler Käsespätzle (vegetarisch)
Von diesen leckeren Tiroler Käsespätzle können Spätzle Fans nicht genug bekommen.
Wird mit gemischten Blattsalaten serviert.
Tyrolean cheese noodles (vegetarian)
Gnochetti formaggio tirolesi (vegetariano)
A,C,G,M
10,80


Hausgemachter Spinatknödel (vegetarisch)
mit Butter und Parmesan
Spinatknödel ist ein wieder entdecktes Rezept aus alten Tagen. ...
Spinach dumplings with butter and parmesan (vegetarian)
Canederli di spinaci con burro e formaggio (vegetariano)
A,C,G,L
10,80


Schupfnudeln mit Käse (vegetarisch)
Schupfnudeln in der Pfanne in Butter und Käse gebraten
mit Röstzwiebeln und Schnittlauch bestreut und serviert.
Roasted tyrolean potatoe-noodles with cheese and onions (vegetarian)
Gnocchi tirolese arrosto con formaggio e cippola (vegetariano)
A,C,G,L
10,80


Gegrillte Hühnersteak
mit Früchten und Kartoffelkroketten
Grilled chickenbreast with fruits and potato croquettes
Petto di pollo alla griglia con frutta e crocchette di patate
A,C,F,G,
L,M,O
12,50


Hühnerfilet im Mantel nach ungarischer Art
mit gestampften Zwiebel-Kartoffeln
Baked chickenbreast hungarian style with smashed onion-potatoes
Petto di pollo ungharese con patate e cipolla
A,C,F,
L,M,O
12,50

Confierte Entenkeule
mit leicht süßen Krautfleckerln und Bratensauce /
Duck leg confit with sweet cabbage noodles /
Anatra confit gamba con pasta di cavolo
A,C,F,G,
L,M,O
15,90


Schweinfiletmedallions mit Rotwein-Champignon-Ragout
und Kartoffelrösti
Pork medallions with red wine-champignon-ragout served with potato thaler
Filetto di maiale con ragout di vino rosso e funghi servito con patate „rösti“
A,C,E
G,O
16,90


Schweinefiletmedallions mit gegrilltem Camembert
Heidelbeermarmelade und Wildreis
Pork medallions with grilled camembert, bilberry marmelade and rice
Filetto di maiale con camembert alla griglia, marmellata di mirtillo nero riso
A,G,O
16,90


Schweinefilet „Wiener Art“

in Butterschmalz gebraten mit Petersilienkartoffeln
Pork filet „ Viennese Style“ fried in butter with parsley potatoes
Filetto di maiale „Viennese“ arrosto in burro con patate prezzemolate
A,D,C,G
18,90

Gerichte für „Echte Männer“


„Riesenspiess“ des Hauses mit zweierlei Soßen, Pommes Frites und Beilagensalat
Hendlbrust, Schweine- und Rinderfilet mit Bacon und Zwiebeln
Giant filet skewer with mixed salad and chips
Spiedo grande alla casa con insalata mista e pattatine frite /
A,C,D
E,G,O
29,90


„Tischdecke“ (Doppelter Wienerschnitzel) vom Schwein /
Raddoppiare cotoletta viennese di maiale /
Double Wiener Schnitzel of pork
mit Pommes, Preiselbeeren und Beilagensalat
A,C,D
E,G,O
und
A,C,F,G
L,M,O
21,90

Für unsere kleinen Gäste

Kleine Portion Gnocchi, oder Spaghetti mit Tomaten-, oder Fleischsoße
Small portion of spaghetti, or gnocchi with tomato, or meat sauce
Piccola porzione di spaghetti o gnocchi con pomodoro, o salsa di carne
6,90
A,C,R
A,C,G
A,C,G,L
A,C,G,L


Kinderschnitzel mit Pommes und Ketchup
Children cutlet with french fries and ketchup
Bambini cotoletta con patatine fritte e ketchup
7,90
A,C,D
E,G,O
O


Fischstäbchen mit Frischgemüse oder Pommes Frites
Fish sticks with fresh vegetables or french fries
Bastoncini di pesce con verdure fresche o patatine fritte
6,90
A,D,G
G,L
A,C,D,G

Fischgerichte

Stubaier Bachforelle „Müllerin“
im ganzen gebraten mit brauner Butter und Kartoffeln
Stubai brook trout throughout with butter and potatoes
Stubai trota di ruscello in tutto con burro e patate
17,90
A,D,G


Zanderfilet
mit Pesto und Frischgemüse
Pike perch fillet with pesto and boilid vegetables
Zander filetto con pesto e verdure miste
15,50
A,C,D,
G,L,M


Zanderfilet
mit Buttergemüse und Mandelbrokkoli
Pike perch fillet with vegetables and almond-broccoli
Zander filetto con verdure al burro e mandorle-broccoli
15,50
A,C,D,F,
G,L,M,O


Lachsfilet
mit Rahmspinat und Gnocchi
Salmon fillet with creamed spinach and gnocchi
Filetto di salmone con crema di spinaci e gnocchi
15,90
A,C,D,
G,M


Lachsfilet
mit Zitronenkruste und Salzkartoffeln
Salmon fillet with lemon and potatoes
Filetto di salmone con limone e patate
15,90
A,C,D,
G,M,O

Pasta

Spaghetti, Gnocchi, Schupfnudeln
9,50
A,C


Wählen Sie dazu Ihre Lieblingssauce:
,Bolognese (A,C,G,L) , Tomaten-Basilikum (G) , Rahmspinat (A,C,G,L), Rotwein-Champignosauce (A,C,G,L)
Per fare questo, scegliere il vostro sugo preferito:
Bolognese, Pomodoro-Basilico, Crema di spinaci, ragout di vino rosso e funghi
Choose your favorite sauce to your pasta: Bolognese, Tomato-basil, spinach cream, red wine-champignon-ragout

Jausen


Speckplatte / Piastra di pancetta / Bacon plate
Bauernspeck und „Mühlviertler“ Schinkenspeck mit Brot, Butter und Kren
A,G,M
A,C,F,G,
H,N,P
9,60


Jausenplatte / von ungarischen Spezialitäten / Piatto freddo Ungherese /
Hungarian cold plate
Bauernspeck, Schinkenspeck mit verschiedene Wurst– und Salamisorten mit Käse,
Brot, Butter und Kren
A,G,M
A,C,F,G,
H,N,P
9,90


Paar „Wienerle“ / Würstel / Sausage
mit Brot, Senf und Kren
A,M
A,C,F,G,
H,N,P
3,50

Desserts und Mehlspeisen

Kaiserschmarren mit warmem Zwetschkenröster, oder Apfelmuss
Austrian pancake with hot plum jam, or cold apple creme
Austriaco frittella con di salsa di prugne calda o crema di mela freddo
A,C,G
8,90


Palatschinken ein Paar hausgemachte Palatschinken nach echte Ungarische Rezeptur
Hungarian pancakes /Frittella ungherese
A,C,G
F,G,H
5,50


Eis-Palatschinken Palatschinken mit Vanilleeis Schlagsahne und Schokosauce
Pancakes with vanilla-icecream, whipped creme and chocolate creme
Frittella con gelato di vanillie, panna e salsa di choccolate
A,C,G
6,90


Frischer Fruchtsalat
Fruit salad / Maccedonia
5,50
Sachertorte -mit Schlagsahne garniert
Chocolate cake wtif whipped creme / Torta al cioccolat con panna
A,C,E,
F,G
3,90


Ungarischer Mohnstrudel mit Sauerkirschen
Hungarian poppy seeds, sour cherry strudel / Papavero e visciola strudel alla u
A,C,G
3,20
Hausgemachter Topfenstrudel
Homemade cottage cheese strudel / Ricotta strudel fatto in casa
A,C,G
2,90


Hausgemachter Apfelstrudel
Homemade apple strudel / Strudel di mele fatto in casa
A,C,G
3,20


Aufpreis bei den Desserts: Additional charge for the desserts / Supplemento per i dolci
Kugel Eis / scoop of icecream / pallina di gelato
Portion Sahne / portion of whipped cream / porzione di panna
Vanillesauce / vanilla sauce / salsa vaniglia
G,C,H
G
G
1,20
0,90
1,20

Getränke


Alkoholfreie Getränke
Cola / Light Fl. 0,33
2,90


Spezi Fl. 0,33
2,90


Almrausch Fl. 0,35
2,90


Orange Fl. 0,35
2,90


Bio Fruchtsäfte Fl. 0,2
3,80


Gespritzte Säfte auf 0,5 mit Sprudel
4,40


Gespritzte Säfte auf 0,5 still
4,10


Gespritzte Säfte auf 0,325 mit Sprudel
4,00


Gespritzte Säfte auf 0,325 still
3,80


Rauch Eistee Zitrone, oder Pfirsich Fl. 0,33
2,80


Mineralwasser mit, oder ohne CO2 Fl. 0,33
2,10


Mineralwasser mit, oder ohne CO2 Fl. 0,75
3,30


Sodawasser 0,2
1,60


Sodawasser 0,5
2,50


Tafelwasser 0,2
0,30


Tafelwasser 0,5
0,50


Sir Thomas Henry Tonic, Ginger Ale
Grapefruit Fl. 0,2
3,90


Sir Thomas Henry Bitter Lemon Fl. 0,2
3,90


Sir Thomas Henry Ginger Beer Fl. 0,2
3,90


Red Bull Dose 0,25
3,50


Kirchenwirt Kindercocktail
3,90


Bier


Ottakringer Hell vom Fass 0,3
2,60


Ottakringer Hell vom Fass 0,5
3,60


Ottakringer Rotes Zwickl Fass 0,3
3,00


Ottakringer Rotes Zwickl Fass 0,5
4,50


Paulaner Hefeweizen vom Fass 0,3

3,00


Paulaner Hefeweizen vom Fass 0,5
3,80


Paulaner Weizenbier versch. Sorten Fl. 0,5
3,80


Augustiner Hell Edelstoff Fl. 0,5
3,80


Ottakringer Citrusradler Fl. 0,5
3,60


Dunkles Bier Fl. 0,5
3,80


Paulaner Hefeweizen Alkoholfrei Fl. 0,5
3,80


Null Komma Josef Alkoholfrei Fl. 0,33
3,00


Verschiedene Kraftbiere aus Flasche 0,33!!!


Offene Weine, Prosecco

Bauer Norbert „Grüner Veltliner“ 1/8
2,60


Bauer Norbert „Blauer Zweigelt“ 1/8
2,60


1/8 Weiß-, oder Rotwein aus unserem
Faschenweinsortiment
4,20


Weiss oder Rot Gespritzt 1/4
2,90


Prosecco Frizzante 0,1
2,90


Aperitif


O,L
Martini Bianco 0,08
3,50


Martini Rosso 0,08
3,50


Martini Rosato 0,08
3,50


Aperol Spritz mit Prosecco, oder Weißwein
4,50


Campari Soda
3,90


Campari Orange
4,50


Digestif


Jägermeister Fl. 0,02
2,40


Unicum 0,02
2,40


Ramazotti 0,02
2,40


Spirituosen


Pfanner Williams 0,02
2,60


Pfanner Marille 0,02
2,60


Pfanner Obstler 0,02
2,40


Leopold Gourmel Cognac 0,02
4,90


Remy Martin Coeur de Cognac 0,02
6,90


Nonino Grappa lo Chardonnay 0,02
4,90


Jack Daniel`s Black Label 0,04
4,50


Tullamore Dew Irish Whiskey 0,04
4,40


Chivas Regal 12 years 0,04
5,60

Liköre
G


Baileys on Ice 0,02
2,30


Amaretto heiss mit Sahnehaube 0,02 H
2,60


„Bombardino“ heisse Eierlikör mit Sahne 0,04
4,30


Grand Marnier 0,02
3,90


Edelbrände aus Ungarn

Brennerei Szicsek
Weichsel, Quitte, Holunder, Rote Williams, „Irsai Olivér“, Traubenbrand, Rote Marille und viel mehrere
4,10


Alte Williamsbirne, Alte Zwetschke,
Alte Marille, Alte Apfel, Alte Sauerkirsche
3,10

Kaffee


Espresso
2,20


Espresso Macchiato G
2,40


Espresso Doppio
3,50


Verlängerter
2,40


Cappuccino G
3,10


Latte Macchiato G
3,30


Milchkaffee
3,50


Flavored Latte & Cappuccino G
mit Monin Syrups H
0,50


Latte Macchiato „After Eight“
4,10


Heisse
Alkoholfreie
Getränke


Kinderpunsch
Hüttenkakao G
2,70


2,50


Hüttenkakao mit Sahne G
Chai Latte G
3,00


2,90


Tee


Verschiedene Sorten
2,40

Kaffee mit Schuss
G


Irish Coffee
4 cl Tullamore Dew trifft einen guten Espresso, mit Schlag oben drauf
6,90


Kaffee „Verpoorten“
4 cl Eierlikör mit einem kräftigen
Verlängerten und Sahnehaube
6,20


Kaffee Baileys
Verlängerter mit Baileys verstärkt und Sahnekro-ne verschönt
4,80


Kaffee ´Frangelico
Ein kleiner Espresso schwarz mit 0,02cl Frange-lico Liqueur
6,20


Heisse
Alkoholische
Getränke


Glühwein rot O
3,90


Jagatee
4,10


Punsch
4,10


Hüttenkakao mit Sahne und Rum G
4,70